1. [THÔNG BÁO] TẤT CẢ NHỮNG BÀI VIẾT ĐĂNG KHÔNG ĐÚNG CHUYÊN MỤC SẼ BỊ BAN NIK VÀ XÓA TOÀN BỘ POST, CÁC BÀI VIẾT NẾU KHÔNG CÓ BOX PHÙ HỢP ĐỂ POST THÌ CÓ THỂ POST VÀO 2 CHUYÊN MỤC CUỐI DIỄN ĐÀN LÀ "BACKLINK FREE" VÀ "CÁC VẤN ĐỀ KHÁC"
    Dismiss Notice
  2. Dismiss Notice

Từ điển tiếng đô lương

Thảo luận trong 'Giới thiệu Nghệ An' bắt đầu bởi Love Đô Lương, 22 Tháng một 2013.

    Chia sẻ trang này

  1. Love Đô Lương
    Offline

    Love Đô Lương

    Bài viết:
    32
    Được thích:
    8
    Nơi ở:
    Nghệ an
    Mỗi vùng 1 tiếng nói, mỗi nơi có 1 cách phát âm khác nhau vì vậy các bạn hãy cùng bổ sung vào chuyên mục này để chúng ta hiểu thêm về tiếng nói đô lương nhé,
     
  2. kubin_vista
    Offline

    kubin_vista

    Bài viết:
    150
    Được thích:
    16
    Nơi ở:
    binh duong
    TỪ ĐIỂN TIẾNG NGHỆ AN

    Mi : có nghĩa là Mày
    Tau : có nghĩa là Tao
    Mô : có nghĩa là Đâu ? (vd : mi đi mô đó thì dịch ra giọng Bắc là Mày đi đâu đấy)
    Tê : có nghĩa là Kia
    Ni : có nghĩa là Này
    Rứa : có nghĩa là Thế
    Răng : có nghĩa là Sao (vd Răng rứa ? dịch ra giọng Bắc là Tại sao thế? )
    Ngày Mốt : có nghĩa là Ngày Kia ( vd : mốt tau mới về. dich ra giọng Bắc là Ngày kia tao mới về )
    Đọi : có nghĩa là Bát
    Trốc : có nghĩa là Đầu
    Tru : có nghĩa là Trâu
    Lè : có nghĩa là Đùi
    Nhễ : từ này í chê bai có thể dịch là Chuối (mạnh hơn nhiều) or Bựa
    Chộ : từ này có nghĩa là Thấy
    Chi : có nghĩa là Gì ?
    Nỏ : có nghĩa là Không. (Ví dụ Nỏ đi, Nỏ cho...nhưng mà không có câu Đi Nỏ hay Cho Nỏ đâu nhá...từ Nỏ chỉ đứng trước động từ...)
    Bổ : có nghĩa là Ngã (vd : nó bị bổ xe. dịch là Nó bị ngã xe)
    Trốc Gúi : có nghĩa là Đầu Gối
    Còn từ Khu mấn thì chứa giải thích đc, anh em giải thích dùm
    Ngái : có nghĩa là Xa.(VD : Nhà mi có ngái trường ko? ~~> nhà mày có xa trường ko?)
    Nác : có nghĩa là Nước (nước uống í)
    Môi : có nghĩa là Muôi (cái muôi chan canh í)
    Su : có nghĩa là Sâu (VD : Ao ni su ri ~~> Ao này sâu thế)
    Hầy : có nghĩa là Nhở (vd : Hay hầy ~~> Hay nhở or Ai đó hầy ~~> Ai đấy nhở )
    Đài : còn có 1 nghĩa nữa là cái gàu múc nươc
    Cươi : có nghĩa là Sân
    Nương : có nghĩa là Vườn
    Rọng : có nghĩa là Ruộng
    Mần : có nghĩa là Làm (vd Cha mệ cháu đi mần rọng rồi ~~> cha mẹ cháu đi làm ruộng rồi )
    Mệ : có nghĩa là mẹ
    Con ròi : có nghĩa là con Ruồi
    Choa : Có nghĩa là bọn tao
    Mói: Muối
    Mọi bựa: Bữa trước, hôm trước
     
    toàn thái and chickenkon like this.
  3. invisiblevnn
    Offline

    invisiblevnn

    Bài viết:
    3
    Được thích:
    2
    Cha cả làng và Cháo lòng mô :))
     
  4. Love Đô Lương
    Offline

    Love Đô Lương

    Bài viết:
    32
    Được thích:
    8
    Nơi ở:
    Nghệ an
    Rứa cồ ai biết cách xưng hô : âm mi, nha, cang là chi chi ko nạ,
    Rì có biết cơn tooc là cơn chi ko nạ?
    hê hê cấy ni đi học thấy mấy đứa hứn nói rành hay a nì
     
  5. kubin_vista
    Offline

    kubin_vista

    Bài viết:
    150
    Được thích:
    16
    Nơi ở:
    binh duong
    bạn viết ko rõ ! viết lại đi có thể mình biết
     
  6. Love Đô Lương
    Offline

    Love Đô Lương

    Bài viết:
    32
    Được thích:
    8
    Nơi ở:
    Nghệ an
    nói lại nhá : âm mi, nha, cang,
    Cây Tooc
     
  7. Love Đô Lương
    Offline

    Love Đô Lương

    Bài viết:
    32
    Được thích:
    8
    Nơi ở:
    Nghệ an
    Đây nữa nầy!!!!

    Tiếng NGHỆ TỊNH quê mềnh:

    Lấy cho Ba cái “đọi” đi con,
    Con ngơ ngác “đọi” là gì Ba nhỉ?
    Ba cười lớn : thì "đọi" là cái chén
    Con cầm dùm thêm cái “cạo” cho Ba
    Đứng chôn chân miệng con cứ làu bàu
    “Đọi” với “cạo” là gì con đâu hiểu
    Người Nghệ Tịnh nhưng con nào có biết
    Tiếng quê mình vui “rứa” đó con ơi
    Cái “lắc lè” con biết ở “mô” không?
    Và còn nữa “trục cúi” là đầu gối
    “Ót” là gáy con làm sao hiểu nổi?
    “Trốc” là đầu càng thêm rối cho con
    Con gái quê ta khi tuổi còn son
    Tiếng Nghệ Tịnh sẽ gọi là “con gấy”
    “Chí” là chấy sống ở trên cái “trốc”
    Thức ăn mốc gọi là “moốc” con à
    Dạy "mi" hoài “răng mi nỏ " nhớ ra
    “Hoọc a rứa” đúng thật là con ngốc
    Con nhoẻn miệng vò tai và bứt tóc
    Tiếng quê mình khó học quá Ba ơi !
    Mấy từ thôi đã kêu đất, kêu trời
    Còn nhiều lắm “mần răng mi” thuộc được?
    Biết không thể nên con đành xuống nước
    Hè về quê học cũng được nghe Ba !
    Hiểu ý con Ba cất tiếng cười khà
    Tiếng Nghệ Tịnh“nhà choa” hay rứa đó
    “Bây” không đẻ ở miền quê nắng gió
    Nhưng gốc là từ nơi đó sinh ra
    Dù ở đâu hãy nhớ lấy lời Ba
    Tiếng Nghệ Tịnh gắn với "ngài" Nghệ Tịnh
    “Ngài” Nghệ Tịnh rồi "cụng" về Nghệ Tịnh
    Cho con theo để “bày” tiếng quê mình
    Bởi dạy hoài, “hấn” vẫn nói linh tinh
    Chê hấn dốt, hấn “mần” thinh “nỏ cại”
    Thôi thì cũng tại hấn còn nhỏ dại
    Chấp mần chi khung hấn “hại” nỏ về
    Lỡ mai ni hấn nỏ biết “mô, tê”
    "Hại" khi "nớ" có "ngài" chê, kẻ trách
    Rồi một "bựa" hấn nách mang, tay xách
    Túi, va ly chạy lách cách theo “tui”
    Hai cha con với vẻ mặt tươi vui
    Về quê nhé ! Rủng rỉnh tiền trong túi
    Cả ngày trời, "đàng" không rồi "đàng" bộ
    Về đến nhà hấn "nhoọc" toát mồ hôi
    Ai nói chi cũng vâng dạ cho rồi
    Bởi “nỏ” biết “mô, tê , răng, rứa, hỉ”
    Mấy người “nậy” O, cậu cùng dì, dượng
    Xúm “chắc” vô hỏi hấn thấy mà thương :
    “Mới đi về “cò nhoọc” lắm "khung con”
    Nhớ ngồi nghỉ một “thảy” rồi tắm “hí”
    Để “O” xuống bếp nấu cho “đọi” cháo
    Cha con “bây” ăn cho khoẻ “con ngài”
    Trong “nớ” về “đàng ngái” lắm “phải khung”?
    Dù “cò ngái" "O cụng mần" một chuyến...”
    Khổ thân con hấn cứ ngồi ngơ ngác
    Nỏ hiểu chi cũng gật đại cho rồi
    Gắng lên con dăm bữa nửa tháng thôi
    Con sẽ hiểu hết lời tình nghĩa đó
    Quê Nghệ Tịnh quanh năm mưa, nắng, gió
    Vẫn còn nghèo với nhiều nỗi âu lo
    Nhưng tình người thì chẳng thước nào đo
    Trọn vẹn lắm như câu hò ví dặm... gù chà hay quá
     
>

Chia sẻ trang này