1. [THÔNG BÁO] TẤT CẢ NHỮNG BÀI VIẾT ĐĂNG KHÔNG ĐÚNG CHUYÊN MỤC SẼ BỊ BAN NIK VÀ XÓA TOÀN BỘ POST, CÁC BÀI VIẾT NẾU KHÔNG CÓ BOX PHÙ HỢP ĐỂ POST THÌ CÓ THỂ POST VÀO 2 CHUYÊN MỤC CUỐI DIỄN ĐÀN LÀ "BACKLINK FREE" VÀ "CÁC VẤN ĐỀ KHÁC"
    Dismiss Notice
  2. Dismiss Notice

nihongo soumatome N3 Tuần 2 - ngày 1

Thảo luận trong 'Hành lang giảng đường' bắt đầu bởi hoamy171995, 14 Tháng chín 2016.

    Chia sẻ trang này

  1. hoamy171995
    Offline

    hoamy171995

    Bài viết:
    28
    Được thích:
    0
    Nơi ở:
    ha noi
    >>> Nguồn: Trung tâm tiếng nhật SOFL
    Dưới đây là Nihongo Soumatome N3
    Để được tư vấn hỗ trợ một các tốt nhất mời các bạn liên hệ trực tiếp tới văn phòng tuyển sinh của chúng tôi hoặc có thể comment trực tiếp xuống bài viết bên dưới này..!


    Chúc các bạn học vui vẻ..!
    Nihongo Soumatome N3- Tuan 2- Ngay 1
    I. Cấu trúc ~ばかり (~bakari)


    Dùng trình bày số lượng, số lần rất nhiều. Có nghĩa rằng Chỉ….
    Chúng ta có thể gặp các dạng sau:
    N / Vて ばかり (N/V-te bakari)
    N / Vて ばかりだ (N/V-te bakari da)
    N / Vて ばかりのN1 (N/V-te bakari no N1)
    N / Vて ばかりで ((N/V-te bakari de))
    Vてばかりいる(V-te bakari iru)


    Ví dụ:
    1. この店のお客さんは、女性ばかりですね。(=女性だけ)
    Kono mise no okya-san wa josei bakari desu ne. (=josei dake)
    Khách của cửa hàng này chỉ có nữ giới nhỉ.
    2. 弟は、テレビを見てばかりいる。(=いつもテレビだけ見ている)
    Otouto wa terebi wo mite bakari iru. (=Itsumo terebi dake mite iru)
    Em trai tôi dành toàn bộ thời gian của mình xem ti vi.

    [​IMG]
    cách học tiếng nhật giao tiếp hiệu quả nhất
    3. 息子は仕事もしないで遊んでばかりいる。(=いつも遊んでいる)
    Musuko wa shigoto mo shinai de asonde bakari iru.
    Con trai tôi không làm việc mà chỉ có chơi đùa.
    II. Cấu trúc N だけしか ~ない (N dake shika ~ nai)


    Dùng để nhấn mạnh ý chỉ có ít hoặc ngoài ra không có cái khác. Có nghĩa là Chỉ…, Chỉ có…

    Ví dụ
    1. このコンサートは、会員だけしか入れません。(=会員だけ入れる)
    Kono konsaato wa kaiin dake shika hairemasen (=Kaiin dake haireru)
    Buổi hòa nhạc này chỉ có các hội viên mới vào được.


    2. 今日はお客様が一人だけしか来ませんでした。(=一人だけ来た)
    Hôm nay chỉ có 1 khách hàng đến thôi :(
    III. Cấu trúc ~さえ/~でさえ (~sae / ~desae)


    Dùng diễn tả ý muốn nói: Ngay cả, Đến cả…
    Trong trường hợp này thì các trợ từ 「が (ga)」 và「を(wo)」 sẽ lược bỏ đi.


    Ví dụ:
    1. ひらがなさえ書けないんですから、漢字なんて書 け ません。 (=ひらがなも)
    Hiragana sae kakenain desu kara, kanji nante kakemasen. (=hiragana mo)
    Vì ngay cả chữ Hiragana tôi còn không viết nổi thì không thể viết được những thứ như là chữ Hán.

    [​IMG]
    2. そんなこと、子供でさえ知っている。(=子供でも)
    Điều đó thì ngay cả đứa trẻ con cũng biết.
    IV. Cấu trúc ~こそ/~からこそ (~koso / ~kara koso)


    Thường dùng để nhấn mạnh. Mang ý nghĩa Chính là…, Thực sự là…
    Thường gặp:
    <N>+ こそ (N + koso)
    <V, Aい, Aな, N> の普通形 + からこそ (thể thông thường của V, A-i, A-na, N + kara koso)


    Ví dụ:
    1. 明日こそ勉強するぞ!(=明日はきっと)
    Tôi chắc chắn sẽ học vào ngày mai.


    2. 愛情があるからこそ、叱るんです。(=本当にあるから)
    Aijou ga aru kara koso, shikarun desu (=hontou ni aru kara)
    Chính vì thương cho nên mới mắng (kiểu “Yêu cho roi cho vọt” của dân Việt mình hay nói đây)
    Nhiều người xem nhất:

    Cách học tiếng nhật giao tiếp hiệu quả
    Thông tin được cung cấp bởi

    TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
    Cơ sở 1 Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
    Cơ sở 2: 44 Lê Đức Thọ Kéo Dài - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
    Cơ sở 3: 54 Ngụy Như Kon Tum - Nhân Chính - Thanh Xuân - Hà Nội
    Tel: 0462 927 213 - Hotline: 0917 86 12 88 - 0962 461 288
    Email: trungtamtienghansofl@gmail.com
     
>

Chia sẻ trang này