1. [THÔNG BÁO] TẤT CẢ NHỮNG BÀI VIẾT ĐĂNG KHÔNG ĐÚNG CHUYÊN MỤC SẼ BỊ BAN NIK VÀ XÓA TOÀN BỘ POST, CÁC BÀI VIẾT NẾU KHÔNG CÓ BOX PHÙ HỢP ĐỂ POST THÌ CÓ THỂ POST VÀO 2 CHUYÊN MỤC CUỐI DIỄN ĐÀN LÀ "BACKLINK FREE" VÀ "CÁC VẤN ĐỀ KHÁC"
    Dismiss Notice
  2. Dismiss Notice

Linh tinh Ngữ pháp tiếng nhật sơ cấp 3 bài 21

Thảo luận trong 'Chuyện trò linh tinh' bắt đầu bởi hoamy171994, 23 Tháng tám 2016.

    Chia sẻ trang này

  1. hoamy171994
    Offline

    hoamy171994

    Bài viết:
    44
    Được thích:
    0
    Nơi ở:
    ha noi
    >>>Trung tâm tiếng nhật
    Trung tâm tiếng nhật SOFL giới thiệu với các bạn bài viết cấu chúc ngữ pháp bài 21 tiếng nhật online
    Bắt đầu một ngôn ngữ mới, không bao giờ là đơn giản. Học ngoại ngữ đã khó, học tiếng Nhật lại càng khó hơn. Điều này không thể phủ nhận, bởi Nhật Bản là đất nước với bề dày văn hóa đồ sộ và điều ấy cũng được thể hiện qua ngôn ngữ của họ, một khối lượng chữ Kanji đồ sộ.
    Chúc các bạn học vui vẻ..!
    Giáo trình Minano Nihongo -
    みんなの日本語 (Bài 21)

    I/Mẫu câu: Tôi nghĩ là….. * Nêu cảm tưởng, cảm nghĩ , ý kiến và sự phỏng đoán của mình về 1 vấn đề nào đó.
    -Cấu trúc:
    V普通形(Thể thông thường)+と思います(おもいます)
    Aい 普通形+と思います(おもいます)
    Aな 普通形+と思います(おもいます)
    N  普通形+と思います(おもいます)
    [​IMG]
    Đăng kí: Tiếng nhật sơ cấp 3
    -Ví dụ:
    ~今日、井上先生は来ないと思います(きょう、いのうえせんせいはこないとおもいます)
    Hôm nay, tôi nghĩ rằng thầy INOUE sẽ không tới.
    ~来週のテストは難しいと思います(らいしゅうのてすとはむずかしいとおもいます)
    Tôi nghĩ rằng bài kiểm tra tuần sau sẽ khó.
    ~日本人は親切だと思います(にほんじんはしんせつだとおもいます)
    Tôi nghĩ rằng người Nhật thì thân thiện
    ~日本は交通が便利だと思います(日本はこうつうがべんりだとおもいます)
    Tôi nghĩ rằng ở Nhật thì giao thông tiện lợi.
    II/Mẫu cầu sử dụng khi hỏi ai đó nghĩ về 1 vấn đề nào đó như thế nào
    -Cấu trúc:
    ~N~についてどう思いますか?
    Về N thì bạn nghĩ như thế nào.
    -Ví dụ:
    日本の交通についてどう思いますか?(にほんのこうつうについてどうおもいますか?)
    Bạn nghĩ như thế nào về giao thông ở Nhật Bản.
    日本語についてどう思いますか(にほんごについてどうおもいますか?)
    Bạn nghĩ thế nào về tiếng Nhật.
    III/Mẫu câu dùng để truyền lời dẫn trực tiếp và truyền lời dẫn gián tiếp
    A-Truyền lời dẫn trực tiếp
    -Cấu trúc:
    「 Lời dẫn trực tiếp 」 と言います(いいます)
    -Ví dụ:食事の前に何と言いますか?(しょくじのまえになんといいますか?)
    Trước bữa ăn thì phải nói gì?
    食事の前に「いただきます」と言います(しょくじのまえに「いただきます」といいます)
    Trước bữa ăn thì nói là [itadakimasu]
    B-Truyền lời dẫn gián tiếp. Ai đó nói rằng là gì đó..
    [​IMG]
    -Cấu trúc:

    普通形(ふつうけい)+と言いました(いいました)
    -Ví dụ 先生は明日友達を迎えに行くと言いました(せんせいはあしたともだちをむかえにいくといいました)
    Thầy giáo nói rằng ngày mai sẽ đi đón bạn.
    首相は明日大統領に会うと言いました(しゅしょうはあしただいとうりょうにあうといいました)
    Thủ tướng nói rằng ngày mai sẽ đi gặp tổng thống.
    IV/Mẫu câu hỏi lên giọng ở cuối câu với từ でしょう ,nhằm mong đợi sự đồng tình của người khác.
    -Cấu trúc:V普通形+でしょう
    Aい普通形+でしょう
    Aな普通形+でしょう
    N普通形+でしょう
    -Ví dụ:
    今日は暑いでしょう?(きょうはあついでしょう)
    Hôm nay trời nóng nhỉ.
    金曜日は休みでしょう?(きんようびはやすみでしょう)
    Thứ sáu được nghỉ có phải không?
    *Các khóa học tiếng nhật
    ------------------------------------------------------
    >>> Xem Học tiếng Nhật để học thêm nhiều bài học hữu ích khác nhé.
    Thông tin được cung cấp bởi:
    CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ VÀ ĐÀO TẠO MINH ĐỨC
    Cơ sở 1: Số 365 - Phố vọng - Đồng tâm - Hai Bà Trưng Hà Nội
    Cơ sở 2: Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội
    Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
    Tel: 0466 869 260
    Hotline : 0986 841 288 - 0964 661 288
    Email: nhatngusofl@gmail.com
     
>

Chia sẻ trang này