1. [THÔNG BÁO] TẤT CẢ NHỮNG BÀI VIẾT ĐĂNG KHÔNG ĐÚNG CHUYÊN MỤC SẼ BỊ BAN NIK VÀ XÓA TOÀN BỘ POST, CÁC BÀI VIẾT NẾU KHÔNG CÓ BOX PHÙ HỢP ĐỂ POST THÌ CÓ THỂ POST VÀO 2 CHUYÊN MỤC CUỐI DIỄN ĐÀN LÀ "BACKLINK FREE" VÀ "CÁC VẤN ĐỀ KHÁC"
    Dismiss Notice
  2. Dismiss Notice

Linh tinh Giải thích ngữ pháp N3 - somatome Tuần 2 - ngày 4

Thảo luận trong 'Chuyện trò linh tinh' bắt đầu bởi hoamy171994, 15 Tháng chín 2016.

    Chia sẻ trang này

  1. hoamy171994
    Offline

    hoamy171994

    Bài viết:
    44
    Được thích:
    0
    Nơi ở:
    ha noi
    Nguồn :trung tâm tiếng nhật
    Các bạn nên học từ vựng qua kanji và các sách đọc hiểu, mặc dù vẫn có thể đọc thêm các giáo trình vocabulary nữa. Có 2 giáo trình kanji hay nhất là Basic Kanji Book (500 từ) và Kanji Look and Learn (525 từ). Basic Kanji book được cái hay là có nhiều bài tập, có bài đọc áp dụng kanji (Japan fact) tuy nhiên nhược điểm là ít từ vựng liên quan đến kanji đó, Kanji look and learn thì ít bài tập, không có áp dụng nhưng được cái nhiều từ vựng và có ảnh minh họa giúp bạn học kanji tốt hơn. Các bạn nên cân nhắc dùng 1 trong 2 hay kết hợp cả 2 sách.
    Chúc các bạn học vui vẻ..!
    Tiếng Nhật Somatome n3 Tuần 2 ngày 4
    Phần I
    Dạng cấu trúc
    NというN’: Với N là 1 phần tử thuộc N’. Có thể dịch “N’ có tên là N”
    Nというもの: Dùng để nói về 1 đồ vật có tên là N
    Nということ: Cái gì đó có nghĩa là N.

    Các bạn tham khảo thêm ví dụ có lẽ sẽ dễ hiểu hơn là nói chay
    Ví dụ
    1. さっき、木村さんという人から電話がありましたよ。(=木村さん という名前の人)
    Sakki, Kimura-san to iu hito kara denwa ga arimashi ta. (=Kimura-san to iu namae no hito)
    Lúc nãy tôi nhận được cuộc gọi từ người có tên là Kimura.

    2. これは、日本の楽器で【尺八】とい う ものです。(=「尺八」という名前の 楽 器)
    Kore wa nihon no gakki de “Shakuhachi” to iu mono desu. (=”Shakuhachi” to iu namae no gakki)
    Đây là một nhạc cụ Nhật Bản được gọi là “Shakuhachi”

    3. お金は要りません。無料ということ で す。(=無料という意味)
    O-kane wa irimasen. Muryou to iu koto desu. (=Muryou to iu imi).
    Em không cần phải trả tiền. Nó là miễn phí.
    Phần II: Mẫu ~というのは (~to iu no wa)
    dạy học tiếng nhật cho người mới bắt đầu
    [​IMG]
    Ở bài 33 của cuốn Minna No Nihongo thì chúng ta đã học cách giải thích ý nghĩa của một từ ngữ hay câu nào đó bằng cách dùng AはBという意味だ (A wa B to iu imi da).
    Có thể thay Aは(A wa) bằng Aというのは (A to iu no wa). Đây là biểu hiện thường được dùng để giải thích định nghĩa về A.
    Và Bという意味だ (B to iu imi da) là phần giải thích của A, cũng hay được dùng theo hình thức Bということだ (B to iu koto da), nhưng trên mặt ý nghĩa thì không có sự phân biệt nhiều lắm.
    Khi muốn hỏi ý nghĩa của 1 từ nào đó hay dùng: Aというのは、どういう意味ですか (A to iu no wa dou iu imi desu ka)
    * Aというのは(A to iu no wa) trong văn nói thì hay dùng hình thức Aっていうのは (A tte iu no wa)

    Ví dụ
    1. 「デジカメ」というのはデジタルカメラを短くした言い方 で す。(=「デジカメ」の意味は)
    “Dejimeka” to iu no wa dejitaru kamera ((degital camera) wo mijikaku shi ta iikata desu.
    “Dejimeka” là cách nói ngắn gọn của cụm từ “degital camera”

    2. – 電車で「カウテイ」って言うのは何のことですか?(=「カクテイ」の意 味は)
    Densha de “kakutei” tte iu no wa nan no koto desu ka? (=”Kakutei” no imi wa)
    Trên tàu điện, “Kakutei” có nghĩa là gì vậy?

    – 各駅に停車する電車のことです。
    Kakueki ni teisha suru densha no koto desu.
    Nó có nghĩa là các đoàn tàu có dừng lại ở mỗi trạm.
    Phần III
    [​IMG]
    Sử dụng cách nói ~といの (~to iu no) để danh từ hóa 1 câu. Biến câu đó thành chủ ngữ hoặc đối tượng của câu.
    Thường hay gặp dạng như sau:
    [文]の普通形 というの /っていうの /ということ /っていうこと
    Tức là câu văn chia về thể thông thường, rồi thêm ~to iu no / tte iu no/ to iu koto/ tte iu koto

    Ví dụ:
    1. リンさんが帰国するということを聞いて驚きました。(=帰国するとい う話)
    Rin-san ga kikoku suru to iu koto wo kiite odorokimashi ta. (=Kikoku suru to iu hanashi)
    Tôi ngạc nhiên khi nghe chuyện Linh sẽ về nước.

    2. こんなによく遅刻をするというのは、問題ですよ。(=遅刻をするという事 実)
    Konna ni yoku chikoku wo suru to iu no wa mondai desu yo. (=Chikoku wo suru to iu jijitsu)
    Việc hay đi muộn như thế này thực sự trở thành vấn đề rồi đấy nhé.

    3. 田中さんが医者だというのを知らなかった。(=医者だという事実 )
    Tanaka-san ga isha da to iu no wo shiranakatta. (= isha da to iu jijitsu)
    Mình đã không biết chuyện anh Tanaka là bác sĩ.
    Mọi ý kiến đóng góp mời các bạn comment bên dưới bài viết..
    Một số tin mới :
     
>

Chia sẻ trang này